für
Thomas
Fortsetzung
von der begonnenen
Erzählung Asterix und Kleopatra
aus der Sicht von Obelix.
Sehen
wir uns also die Baustelle an: Gute Qualität
sollen die Steine da haben
hier sind freie
Arbeiter, es läuft nach der Peitsche und jeder
kommt mal dran
und so ist jeder zufrieden,
meint Numerobis.
Dann,
in der Mittagspause sehen wir im Zelt die
Pläne an, während zwei freie Arbeiter
Überstunden machen, aber jenen Stein mit guter
Qualität nicht vom Fleck bekommen
Plötzlich kommt der Schreiber herein gerannt.
Die Arbeiter machen nicht mehr weiter
und
dies lässt Numerobis für die Krokodile
ungenießbar werden.
Auf
die Frage Asterix, ob er denn gut schmecken wolle,
meint er, dass es sich um heilige Krokodile handle,
denen man nicht etwas x-Beliebiges vorsetzen
könne.
Dass er ungenießbar werde, macht ihm nun zum
x-Beliebigen, nicht würdig für der
Krokodile Fraß ?
Die
spinnen die Ägypter !
Nachdem
Numerobis sein Leid klagt, dass die Arbeiter
weniger Peitschenhiebe wollen (was so viel
heißt, dass sie weniger arbeiten
möchten) entschließt sich Miraculix
endlich den Zaubertrank zu brauen.
Da kommt Freude auf
Wie gut das duftet
ich stell' mich gleich hin, um zu kosten
Da drückt mir Miraculix auf die Nase.
Ach, ich darf wieder mal nicht
Gut
!
Asterix
wirft Idefix einen Stein guter Qualität. Ich
fang ihn mit der rechten Hand mit gestreckten Arm
auf, fühle mich aber etwas schwach, denn
Miraculix hat mir nichts zu Trinken
gegeben.
Jaja,
das ist wahre Zauberei
Alle Arbeiter sollen
sich anstellen ... Und jeder
bekommt einen Schluck, hat er gesagt ?
Da
stelle ich mich auch an, mache mich klein wie die
Arbeiter
Nein, heißt es
Gut,
dann muss ich wohl gleich einem hiesigen
Arbeiter aussehen.
Na dann stelle ich mich mit einer hier
üblichen Kopfbedeckung nochmal an, aber
wieder Nein !
Wie hat er mich bloß in
dieser Verkleidung erkannt ?
G
3
1 ... 3
aha (4)
(Obelix summt innerlich seine Melodie wie schon
berichtet.)
Weil
es eben läuft, sind die Steine guter
Qualität bald verbraucht und keine mehr da
3
1 ... 3
Bald
darauf ist eine Art Kapitän der Schiffe aus
den Steinbrüchen angekommen. Der sagt, die
Steinbrüche seien abgebaut bis auf ein kleines
Stückchen, das er mitgebracht hat, wofür
er die Fahrt bezahlt haben will. Dazu glaubt
Asterix, dass der Kapitän
lügt.
3
4
Da
kommt Freude auf (und
klatsche in die Hände
5
...)
juhui
!
den werde ich schon zum Sprechen bringen, ja
?
Ich
frage Noberobis Sektretär, wie sagt man (hier)
Sprich ! (und
reibe mir die
Hände).
Der antwortet mir, und ich sage zum Kapitän,
dass er sprechen soll
Der will nicht
Idefix und ich: Hau den Kapitän ! ...
und sogleich kann der aufeinmal reden wie ein Buch
Noberobis Sektretär übersetzt uns
das
Nun
fahren wir vier (die Reisegruppe) mit dem
Kapitän Steine holen. Idefix läuft schon
los
und kurz darauf folgen wir dem Nil
flussaufwärts gen Süden, wie Miraculix
meint.
3
1
5
3
1
Das
geht (aber) langsam
Sehr
langsam
Zu langsam !
Da
hat Asterix wieder eine Idee: An das Ufer zu fahren
und die Schiffe fest miteinander zu vertäuen.
1
5
Da kommt Freunde auf
endlich wieder was zu
tun
3
Nun
laufen Idefix und ich am Ufer und ziehen die
Schiffe hinterher. Eine tolle Idee ! So geht das
viel schneller
und es ist ja so
leicht
5 ... 3
.. 1
6
5
3
5 ..
4
2
1
Am
späteren Abend dann: Linsen ! Keine Spur von
Wildschwein. Da soll man hinterher stark sein
?
1
2
1
2 ..
4
3
2
Am
nächsten Morgen weckt uns Miraculix, aber
Idefix und ich wollen noch ein bisschen knozen, nur
noch ein bisschen knozen
Kurz
darauf erblicken wir einen Berg gleich einer
liegenden Katze
4
mit Gesicht und herunter hängender
Kopfbedeckung wie sie manche Ägypter tragen,
alles in Stein gehauen. Auf so eine Idee bin ich
bei meinen
Steinen noch nicht gekommen.
Idefix
knurrt
Idefix ! Lass sie (die Katze) in Ruhe
!
Von
da oben, auf dem Katzenberg, hat man sicher einen
schönen Blick ! - Nein ? Asterix muss immer
'rumkommandieren. Wirklich wahr !
Gleich bin ich oben
Kracks ! Vom Katzenberg
fällt der Nasenfels vom Gesicht ab.
Weg
?
Wieder
unten: Idefix riecht daran
(peinliche
Situation)
Man könnte sie vielleicht wieder
ankleben ?
Kurz
darauf haben wir den Nasenfels im Sand zwischen den
beiden steinernen Katzenpfoten vergraben. Hier
macht bestimmt keiner Ausgrabungen (und
außerdem hat uns ja keiner gesehen)
Doch
Idefix ! (nicht
ausbuddeln ! Das ist kein Knochen für
Dich.)
Gehen
wir also ! Aber wozu (Miraculix) erklären ?
Wieso (ihm alles) erklären ? Was interessiert
ihm eine vergrabene Nase ?
Bald
darauf stehen wir vor den sogenannten Pyramiden,
der Grabmälern der Pharaonen. So ein Grab ein
Wunder ? Pah ! Nichts gegen einen schönen
Hinkelstein!
Zweitausend Jahre blicken da
auf uns herab
?
Hmja
Die
spinnen die Ägypter !
Idefix,
das ist nichts für kleine Hunde da drin. Warte
hier auf uns! Wenn du verständig bis, kriegst
du einen schönen Knochen!
3
2
.. 4
3
2
Später,
da drin: Wir sind eingesperrt
In einem
Hünengrab wär' das alles nicht passiert
Pah ! Wunder Pharaonengrab
Unter
diesen Umständen gibt mir Miraculix (zum
ersten Mal) einen Schluck Zaubertrank ? Wirklich
? Aber ja doch ! Aaah ! Mir ist's ganz recht,
dass wir in die Pyradmide gegangen sind !
Tür offen
Allerdings spüre ich
keinen großen Unterschied zwischen vor und
nach dem Zaubertrank.
Dann,
im Labyrinth der Gänge: Hmja
Da, ein
Knochen
Das wär' was für Idefix
mein Idefix
Einige
Stunden später: Die
Lage ist ernst.
Sehr ernst ! Ich krieg' langsam Hunger
(da
im dunklen Pharaonengrab).
(düstere
Stimmung)
Miraculix kann uns nicht herausführen
Armer Numerobis, der ohne uns im Bauch eines
Krokodils enden wird
Mein armer kleiner
Idefix ! Nicht wahr, Idefix ?
Idefix
?
(aufgehellt
bei den anderen ? bei mir noch im
Grolldunkel)
Ja, Idefix ! Werft mir bloß nicht vor, ich
hätte ihn mitgenommen. Er ist von allein
gekommen.
(aufgehellte
Stimmung)
... Aber, das ist ja wahr ! Dass er uns durch
seinen Spürsinn gefunden hat und uns damit
auch hier (aus dem Grab) herausführen
kann.
Idefix
(liebkosend
streichle ich ihm am
Hinterkopf),
wenn du uns hier heraushilfst, kriegst du einen
Riesenknochen! Draußen!
Da
läuft er los
Du kriegst zwei
Riesenknochen!
und weiter
und
weiter im Lauf
der kennt sich aus
Davor schon Licht
viele Knochen
Draußen
Viele Extraknochen !
(gelöste
Stimmung in Freude)
Es war gut den Wauwau mitzunehmen ?!
Ja
... Manchmal - mein' ich - er
versteht einfach alles
!
Fortsetzung
hier.
|